XML
sru:version: 1.2; sru:query: fcs.rf="mecmua.6_9"; fcs:x-context: mecmua; fcs:x-dataview: title,full; sru:startRecord: 1; sru:maximumRecords: 10; sru:query: fcs.rf="mecmua.6_9"; sru:baseUrl: ; fcs:returnedRecords: 1; fcs:duration: PT0.024S PT0.037S; fcs:transformedQuery: /descendant-or-self::fcs:resourceFragment[ft:query(@resourcefragment-pid,<query><phrase>mecmua.6_9</phrase></query>)];
1 - 1
1

AF287b: 5r

1 hāẕā kitāb‑i iḥtilāc‑nāmedür el‑ḥamdu li‑llāh rebbü l‑ʿalamīm ve ṣallā llāhu sellem seyyidinā Muḥammad dāle ecmaʿīn bilgil kim bu kitāb‑i iḥtilāc‑nāmedür ādemüñ aʿżāları 1 // 2 segirmekligi bildürür [...] ḥekīm bu nüsḥa [!] ile ʿamel ėderdi tā Ẕū‑l‑Qarneyn ʿ m ve Hārūn er‑Reşīd daḫı bu nüsḥaʾı [!] ile ėderdi bu ʿamel ėderdi bunuñla faḥr ėderlerdi her gīz yanlarından gide 2// 3 mezlerdi ḥācetleri vaqtde bu nüsḥa [!] naẓar ėderlerdi imdi bilgil ki aʿżālar segirmek bu rivāyet üzredür‑ki ẕikr olunur eger baş segirse ululıq ve beglük bula eger 3 // 4 başuñ ortası segirse māl ve ululıq bula eger pādişāhlıġa lāyıq ise pādişāh ola eger başuñ çevresi segirse bir kişiden māl ve ululıq bula eger başuñ ṣaġ 4 // 5 yanı segirse bir qavm üzerine ululıq bula yā sefere vara gėrü tīz gele eger başuñ ṣol yanı segirse ululıq bulub murādına nuṣret bula eger başuñ öni [!] segirse bir qavm üze 5 // 6 rine ulu ola fütūḥ eline gire eger başuñ ardı segirse bir qavm üzerine ḥākim ola ol qavm aña muṭīʿ ola eger alnı segirse sefer ėde işi murādınca ola eger 6 // 7 alnınun ṣaġ yanı segirse ḫayr işleye s̱evāb bula ve oġlı ucından iyilik göre eger alnınıñ ṣol yanı segirse istedigin bula ve murādına ėrişe eger eñsesi segirse bir seḥilce ġuṣṣa 7 // 8 vāqiʿ ola eger ṣaġ qulaġı segirse bir ḫaber‑i ḫayr işide eger ṣol qulaġı segirse bir ḫayr ḫaber işide anı yavuz ṣöz ile añalar yāḫud bir kimesne ile cekişmek vāqiʿ ola ve‑lākin nuṣret 8 // 9 anıñ ola eger ṣaġ qulaġınuñ yumuşaġı segirse bir kimesnele ḥuṣūmet eyleye eger ṣol qulaġınuñ yumuşaġı segirse ululıq ve bay bula eger ṣaġ qulaġınuñ delügi segirse 9 // 10 bir dosdan [!] nā‑gāh iyilik göre eger ṣol qulaġınuñ delügi segirse azacuq qayġu göre ve‑līkīñ [!] tīz gece eger ṣaġ qulaġınuñ ardı segirse bir kimesne ile söyleşe anuñ ṣözi 10 // 11 üstün ola eger ṣol qulaġınuñ ardı segirse bir dostı anı yilik [!] ile aña eger ṣaġ qaşı segirse ekregüñ [!] oġlı ucında şādlıq göre eger ṣol qaşı segirse bay ola kimseye 11 // 12 muḥtāc olmaya eger iki qaşı bir gezde segirse bir dostınuñ dīdārın göre eger iki qaşıñ arası segirse bir ḥıṣmı göre şād ola eger ṣaġ qaşı ile ṣaġ gözi bir gez 12 // 13 de segirse murādına ėrişe eger ṣol qaşı ile ṣo[l] gözi bir gezde segirse ġuṣṣalu ola eger ṣaġ gözünün ici segirse eyü ḥūyda[n] [!] yaramaz(az) ḥūya [!] döne eger ṣol gözünün ici segirse bir murād 13 // 14 ucında sevine eger ṣaġ gözünün ucı segirse quyruġı segirse erkek oġlan ucından sevine eger ṣol gözünün quyruġı segirse murādına ėrişe şād ola eger ṣaġ gözünün 14 // 15 bıñarı segirse bir nesne üzerine sevine eger ṣol gözinün bıñarı segirse bir ḫayr ḫaber işide eger ṣaġ gözüñ yuqaru qapaġı segirse şādlıġa ėrişe eger ṣol gözüñ yuqaru 15 // 16 qapaġı segir[se] bir kimesne ile ceng ėde ʿāqibet ola [?] yine eger ṣaġ gözüñ aşaġa qapaġı segirse bir nesne içün melūl ola belki aġlaya eger ṣol gözüñ aşaġa qapaġı segirse şād [u] rāḥat 16 // 17 eger ṣaġ gözüñ bebegi segirse eger ʿilleti var ise ol ʿilletden qurtıla eger ṣol gözünün bebegi segirse ādemler diline düşe kemlikile eger ṣaġ gözüñ cevresi segirse añsuzuñ [!] şādlıġa ėrişe eger ṣol 17 // 18 gözüñ çevresi segirse bir söz işide gercek ola sevine eger ṣaġ gözüñ burnından yaña segirse şāẕlıġa ėrişe ve dėmişler oġlı ṭoġa şād ola eger ṣol gözüñ burnından yaña segirse bir er ḥasta [!] ola 18 // 19 ammā tīz ṣıḥḥat bula eger burnınuñ ṣaġ yanı segirse kimesne ile ceng ėde qāżīye varalar eger burnınuñ ṣol yanı segirse ḥuṣūmet ucından biraz ġuṣṣa ceke āḫir şād ola eger tamām burnı 19 // 20 segirse bay ola kimesneye muḥtāc olmıya burnınuñ ucı segirse ululıġile adı çıqa eger ṣaġ yanaġı segirse ḫastalıqdan qurtula eger ṣol yanaġı segirse bir iş işleye kim andan ö 20// 21 öte [?] baʿżılar ġāyib göre dėrler ḥaşm ėrişe yāḥud [!] sögmek [?] işide eger aġzın [!] ṣaġ yanı segirse şād ola eger aġzuñ ṣol yanı segirse māl eline gire eger aġzuñ ici segirse şād 21 // 22 ola eger yuqaru dudaġı segirse ġāyib olmış kimsesi gele eger aşaġa ṭudaġı segirse düşmānı […]letle ẕelīl qahr ola eger ikisi bile bir kerrede segirse bir devletlü anı ḫayr ile anmış ola 22 // 23 eger aşaġı segirse düşmānile ceng ėde ṣoñra dost ola eger aşaginüñ [!] cuqurı segirse bir kimesne anı eylügile aña eger dili segirse segirse bir kimesne ile ṣavaş ėde söz söyleye eger dili altı 23 // 24 segirse ḥuṣūmet vāqiʿ ola ammā nuṣret anuñ ola eger boġazı segirse eyü iş işleye yāḥud [!] yaḥşı [?] ṭaʿām yėye eger boġazuñ ṣaġ yanı segirse aña bir kimesne medḥ s̱enā ėde eger boġazuñ ṣol // 25 yanı segirse kimesne anuñ ḥaqqıñda yaramaz söz söyleye eger boynuñ ṣaġ yanı segirse māl bula eger boynuñ ṣol yanı segirse māla er[miş [?]] ola eger eñsesi segirse bir belāya ṣataşa aña çoq peşīmān ola // 25 [!] ṣaġ omuzı segirse sevine şād ola eger ṣol omuzı segirse devlet bula baʿżılar eyidür endīşelü ola eger iki omuzı bir yėrde segirse bir iş ucında nekbet ola eger ṣaġ bāzūsı segirse niʿmet ve ʿizzet // 26 bula baʿżılar eyidür ġuṣṣa ceke ammā tīz gece eger ṣol bāzūsı segirse yavuġlanmış nesne bula şād ola eger ṣaġ dirsegi segirse düşmān ucından sehilce ġam göre ve eyidürler kim kimseden fāyide göre eger 27 // 27 [!] ṣol dirsegi segirse mertebeye ėrişe māl bulub sevine eger ṣaġ bilegi segirse ġuṣṣa gece ammā ṣonı yine şādlıq ola ṣol bilek segirse bir ḫaber işide sevine yāḫud māl bula ṣaġ eli 28 // 28 segirse çoq māl eline gire sevine şād ola eger ṣol eli segirse ululıq ve ḥürmet bula eger ṣaġ elinüñ üsti segirse düşmāna gerü döne daḫı şāẕīlıq ḥāṣıl ola eger ṣol elinüñ //